Van egy FONÓ az "ezerszer áldott " nyolcadik kerület flaszterén, az Orczy tér szutykos utcácskájának kulturált szegletén, az itt felejtett remíz és a szebb napokat áhító szeszgyár kies telkének peremén. (Reménykedem 'e téren' - én emlékszem a Kévés-házak helyén tátongó gödörben úszkáló vadkacsákra! Bár fent még kivehető a mostani Baross utca sarok)... Az ÖLTÖGETŐ önképzőkör: mindenki hozza saját munkáit – mint régen a FONÓba – és tanulunk egymástól. Itt nyomon követhetők mesterkedéseink.
Hagyománymentő kézimunkálkodás a hónap első és harmadik csütörtökén du. 4-7-ig
2024. június 18., kedd
2024. június 7., péntek
Kaszaszék
Még emlékszem a kaszaszékre,
a széles, görbe
kaszaélre,
vakrozsdás,
félhold kaparókra,
holt dédapám
sosem hallott
meséiből kelt
napokra…
A szarufáról
rézveret lóg,
itt valaki
szűcsmester volt.
A vert falba
vájt kisablakon
csorog a fény a
ványolóra.
A szemöldökfa
addig ér,
ágaskodni nem
lehet.
Gubbaszt a
mester, ujjain
táncolnak véres
fegyverek:
görbe kés, ár,
horoló,
beretva,
szirony-cakkozó.
Nyögve dúdol a
bőr felett;
füstre tett
sonkára gondol,
vagy a búza és
bekecs
összevetett árán
nevet?
Rég nem nevet itt már senki,
hullik a falból a törek.
Rég nem nevet itt már senki,
hullik a falból a törek.
Szűcsszerszámok:
1. kád; 2. fésű; 3. kasza; 4. pamacs; 5. szkáfavas; 6. szkáfaállvány; 7. fésű; 8. mosókés
1.
almázó 2. rózsavágó 3–4. csipkézők 5–6. törökvasak 7. rózsavágó 8.
lyukasztó 9. csipkéző 10. szélesplajbász 11–12. cérnakarikák 13.
cérnakarika, gombolyítva 14. kaszakő 15. kaszálóf 16. csipkéző 17.
almázó 18–19. árak
2024. június 4., kedd
Június 4. - Áldás a magyarra
Ilyen áldás szálljon ránk, ebben bízzunk és ez mozgasson bennünket:
Babits Mihály: Áldás a magyarra
Babits Mihály: Áldás a magyarra
Ne mondjátok, hogy a haza nagyobbodik.
A haza, a haza egyenlő volt mindig
ezer év óta már, és mindig az marad,
mert nem darabokból összetákolt darab:
egytest a mi hazánk, eleven valami!
Nem lehet azt csak úgy vagdalni, toldani.
A haza, a haza egyenlő volt mindig
ezer év óta már, és mindig az marad,
mert nem darabokból összetákolt darab:
egytest a mi hazánk, eleven valami!
Nem lehet azt csak úgy vagdalni, toldani.
Máskor is hevert már elkötött tagokkal.
Zsibbadtan alélt a balga erőszakkal.
De mihelyt fölengedt fojtó köteléke,
futni kezdett a vér elapadt erébe.
Visszakapta, ami soha el nem veszett.
Nagyobb nem lett avval. Csak egészségesebb.
Zsibbadtan alélt a balga erőszakkal.
De mihelyt fölengedt fojtó köteléke,
futni kezdett a vér elapadt erébe.
Visszakapta, ami soha el nem veszett.
Nagyobb nem lett avval. Csak egészségesebb.
Lám, igaz jószágunk visszatér kezünkre,
bár a világ minden fegyvere őrizze.
Mert erős a fegyver és nagy hatalmasság,
de leghatalmasabb mégis az igazság.
Útja, mint a Dunánk és csillagok útja:
nincs ember, aki azt torlaszolni tudja.
bár a világ minden fegyvere őrizze.
Mert erős a fegyver és nagy hatalmasság,
de leghatalmasabb mégis az igazság.
Útja, mint a Dunánk és csillagok útja:
nincs ember, aki azt torlaszolni tudja.
Él a nagy Isten és semmise megy kárba,
Magyarok se lettünk pusztulni hiába,
hanem példát adni valamennyi népnek,
mily görbék s biztosak pályái az égnek.
Magyarok se lettünk pusztulni hiába,
hanem példát adni valamennyi népnek,
mily görbék s biztosak pályái az égnek.
Ebből tudhatod már, mi a magyar dolga,
hogy az erős előtt meg ne hunyászkodna.
hogy az erős előtt meg ne hunyászkodna.
Erős igazsággal az erőszak ellen:
így élj, s nem kell félned, veled lesz az Isten.
így élj, s nem kell félned, veled lesz az Isten.
Kelnek a zsarnokok, tűnnek a zsarnokok.
Te maradsz, te várhatsz, nagy a te zálogod.
Zsibbad a szabadság, de titkon bizsereg,
és jön az igazság, közelebb, közelebb…
Te maradsz, te várhatsz, nagy a te zálogod.
Zsibbad a szabadság, de titkon bizsereg,
és jön az igazság, közelebb, közelebb…
Pesti Napló, 1938. november 6.
A nemzeti összetartozás emlékműve Örkényben - Balogh Eleonóra Kohézió című üvegszobra
2024. április 23., kedd
2024. április 18., csütörtök
Magyarok imája 2
Régóta keresem a Magyarok imája című dal szerzőit, mert az ún. irredenta nőták közt azt hiszem, az egyetlen fohász jellegű alkotás. Talán éppen azért, mert erős érzelmi húrokat érint, elterjedt és még több versszakkal is bővült, a szerzőit feledve népies dallá vált. Most végre megtudtam az eredetét a Trianon Múzeum oldalán, mert nem utaltak rá a későbbi megjelenések alkalmával.
A folklorizálódott dalok sorsához hasonlóan templomi énekeskönyvben és második világháborús láger- írásban és málenkij robot-visszaemlékezésben is fölfedeztem a szöveget mindenféle szerző ismertetése nélkül. Hiába énekelte több kórus és manapság még rockegyüttes is... nem emlékeztek meg a szerzőkről, pedig megérdemelnék. Ma, amikor egy művészi vagy kézműves alkotásról készült képen a fotós neve biztos szerepel, az alkotóé csak esetlegesen...
A kottát nemcsak ott leltem meg, hanem a vásárhelyi Kiss Lajos is lejegyezte a néprajzki gyűjtők szorgalmával a Veszprém megyei Berhidán 1965-ben egy 72 éves ember előadásából: https://library.hungaricana.hu/.../ZTI_AP_05353-05358/...
A Bús magyarok imádsága szövegét Pápai Molnár Kálmán (1878–1945) újságíró, nótaszerző írta. Mivel a zeneszerző, Révfy Géza (1868–1941) tanítóképzői tanár és zeneszerző adai születésű, ő személyében is osztozott az új határokon kívül eső országrészek népének sorsában.
A kottát nemcsak ott leltem meg, hanem a vásárhelyi Kiss Lajos is lejegyezte a néprajzki gyűjtők szorgalmával a Veszprém megyei Berhidán 1965-ben egy 72 éves ember előadásából: https://library.hungaricana.hu/.../ZTI_AP_05353-05358/...
A Bús magyarok imádsága szövegét Pápai Molnár Kálmán (1878–1945) újságíró, nótaszerző írta. Mivel a zeneszerző, Révfy Géza (1868–1941) tanítóképzői tanár és zeneszerző adai születésű, ő személyében is osztozott az új határokon kívül eső országrészek népének sorsában.
A természet ereje
Chinchon Madrid közelében lévő kis ékszerdoboz városka, ahová úgy látogatnak a spanyol fővárosban több napot is töltő vendégek, akik a vidékre is kíváncsiak, mint nálunk Budapestről Szentendrére. Ott találtam ezt a különleges utcai házfalat, amit ráépítettek egy szőlőtőkére. Vagy Most bukkantam rá erre az elvszettnek hitt fényképsorozatra.
2023. június 11., vasárnap
Szecessziós váza Vásárhelyről
Még nem mutattam a saját Fejes Sándor fazekas által készített vázánkat, mióta le tudtam fotózni. Nászajándékként kapták a szüleim:
Nagyon visszafogott diszítésű.
2023. június 3., szombat
A Nemzeti Összetartozás Napjára Édesanyám a Magyarok imáját danolta...
(...sajnos nem tudom közzétenni a videot...)
Bús Magyarok imádkoznak égi Atyánk Hozzád,
Fordítsd felénk, magyarokra jóságos szent orcád!
Sírva kérünk, fohászkodunk, Hozzád száll a lelkünk,
Ennyi tenger sok fájdalmat meg nem érdemeltünk.
Bús magyarok imádkoznak, hallod Atyánk, hallod?
Se testünkkel, se lelkünkkel nem kívántunk harcot!
Megbocsátunk mindazoknak, akik reánk törtek,
Csak még egyszer add vissza a drága magyar földet!
(... hol itt az irredentizmus?)
Bús Magyarok imádkoznak égi Atyánk Hozzád,
Fordítsd felénk, magyarokra jóságos szent orcád!
Sírva kérünk, fohászkodunk, Hozzád száll a lelkünk,
Ennyi tenger sok fájdalmat meg nem érdemeltünk.
Bús magyarok imádkoznak, hallod Atyánk, hallod?
Se testünkkel, se lelkünkkel nem kívántunk harcot!
Megbocsátunk mindazoknak, akik reánk törtek,
Csak még egyszer add vissza a drága magyar földet!
(... hol itt az irredentizmus?)
2023. március 22., szerda
Nem fúj már, és nem havaz
............................................. Mindenki iparkodik nyomot hagyni környezetén... Én hagyományra épülő kézművességgel próbálkozom; együtt, közösségben, erősítve egymást - hogy ne meg-, hanem inkább szétosszunk... Időtálló szépségeket szeretnék újra felidézni, művelni és továbbéltetni ... talán épp paraszt őseim tapasztalatából.
2022. október 1., szombat
550 éve halt meg az első, még latinul író magyar költő, Janus Pannonius
Az 550 éve elhunyt első magyar humanista kötő, püspök és politikus, Csezmizei János végakarata századok során teljesült, hisz
Mikor a táborban megbetegedett
Harmatgyöngyöktől csillog a zöld s buja fű,
Dús lombú erdők, s a kies rónák közepette,
Hol nimfák járják ünnepi táncaikat,
Ott, hol a lágy szellőfuvalom csupa balzsamos illat,
És a dalosmadarak bús dala zeng epedőn.
S hogy ne boruljon mély feledés rám néma siromban,
Akkor még nem érte el a végzet, bár mindennel leszámolva vétkei bűntetéseként jajong a bajain:
Csábítottak a vad harcok, a trombitaszó!
Kórság, sápadt Félelem és Düh, rút Nyomor, ádáz
Arcú Vérontás táborozik ma velem.
És e nehéz életmódhoz túl gyönge tüdőmnek
Azt akarom, hogy e vers álljon a sírkövemen:
Itt nyugszik Janus, kivel ősi Dunánkhoz először
Jöttek a szent Helikon zöldkoszorús szüzei.
,Ezt a dicsőséget, ó, hagyd meg a holtnak, Irígység,
A Janus Pannonius Díj Alapítvány Szent Mihály napján koszorúzta meg a síremléket.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)